SSブログ

【英語表現】 むだ骨を折る look for a needle in a haystack

むだ骨を折る、時間の無駄” は “look for a needle in a haystack

と言います。

“look for” は”探す”

“needle” は”針”

“haystack”は”干し草の山”

つまり、干し草の山の中から1本の針を探し出す。 = 見つかる当てのない。

と言う意味になります。 おもしろい発想ですね。

それは干し草の中で1本の針を探すようなものだ

It's like looking for a needle in a haystack.

の様な文で使います。

【便利な英語フレーズ/表現】一覧に戻る

[編集]

「英語知識」に戻る

Sponsored Link

Copyright © 英語の上達を短期間で実感できる効果的な独学勉強法 All Rights Reserved.
当サイトのテキスト・画像等すべての転載転用、商用販売を固く禁じます
内臓脂肪とは?

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。